
【新经典】
《哈耶克文选》,(英)弗里德里希冯哈耶克著,冯克利译,江苏人民出版社2007年4月第一版
5月8日是哈耶克的生日,这本文选的出版恰逢其时。重读这位思想家的文章,让人再次感受到他所在的思想传统。这一传统的两个侧翼是:脑、市场、社会,自发秩序的三层次的扩展网络——哈耶克在这一领域内的努力,由他早年的著作《感知的秩序》代表;演化道德哲学——哈耶克在这一领域内的努力,由他晚年的著作《致命的自负》代表。
哈耶克的上述思想传统,即使在西方社会也尚未充分发展,或许还在日益萎缩。这一思想传统在今日中国的发展,在相当程度上是扭曲了的,尤其是他关于“自生自发秩序”的思想,被等同于“自由市场”思想,于是他对自由市场道德基础的论述便被普遍忽略了。希望读者借重读哈耶克的机会,纠正以往对哈耶克思想的误解。
难得的是,在这样一个浮华和喧嚣的时代,还有一些学者如冯克利,长期坚持哈耶克著作的翻译与研究。他的译文的价值,不应以这本书的售价来衡量。
《难以忽视的真相》,(美)阿尔戈尔著,环保志愿者译,湖南科技出版社2007年4月第一版
戈尔曾任美国副总统,并与小布什竞选美国总统,其知识分子品格(这意味着他缺乏从政的品格)、家庭背景(格外推崇知识与技术)、教授风度(有些像汉语里描述的“书呆子”)以及关键时...
查看全文