设为首页 | 加入收藏  | 
《财经网》 > 李大卫 > 巴别塔的猫、狗和猴子

巴别塔的猫、狗和猴子

□李大卫  总第186期 出版日期:2007-05-28

一部文本的出现,是否需要一个有意图的作者作为执行人?推而广之,我们这个世界究竟源于偶发还是神创?假如是前者,它的目的和意义何在?

   
年轻时我出版过一本小说,书里讲一只做了卡通明星的猫;为了那只说话的猫,还着实得意过一阵,直到若干年后的一天,我和一个朋友在科隆搭错火车。那天本打算沿莱茵河去罗累莱。早年在诗里读到那段河湾,总想亲历那种朝云暮雨的氛围。后来我们在斑贝格下车,去看那座中世纪古城。我们都喜欢当地的烟熏啤酒和交响乐团。
  火车站对面的剧院门前有座铜像——作家霍夫曼怀里抱着一只猫。我斗大的德国字认不到一麻袋,德国浪漫派文学,只读过一点海涅抒情诗的汉译,包括那首《罗累莱》,还有《蜂湖》(有人译做《茵梦湖》,好酸)一类言情故事。至于霍夫曼,只知道他的小说被改编成芭蕾舞和轻歌剧,从没听说他写过猫,直到读了《公猫妙儿的生平和见解》。那本书写得不但酷,而且逗;每隔几分钟,就会胳肢一下你的痒痒肉。说来说去,今天所谓的后现代小说,不过在炒近两个世纪前的冷饭。
  于是有必要梳理一下自己隐秘的精神根系。我开始长篇大论地讨论现代文学中动物形象的“除魅”和“返魅”,以及一场“狂飙突进”式的社会文化运动失败后,知识分子通常表现出的反动倾向。我给文章选定的题目叫《巴别塔的猫》。在我的想象中,建造通天塔的时代,所有生命都在分享一种共同语言。
  兴头还没过,虚荣心便又遭打击。在洛杉矶一家图书馆,我翻到新上架的小说《巴别塔的狗》,讲一个语言教授下班回家,发现他太太从后院的苹...
查看全文
 
有意与本刊合作者,有关合作事宜请与《财经》杂志联系。未经《财经》杂志书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
[京ICP证070301号] 增值电信业务经营许可证[B2-20040250] 广告经营许可证[京海工商广字第0407号]
Copyright 《财经》杂志 All Rights Reserved 版权所有 复制必究